TABLA DE CONTENIDO

 

[Artículo 1] Alcance de los Términos de Servicio.

[Artículo 2] Definiciones

[Artículo 3] Alcance del servicio.

[Artículo 4] Contratos de venta.

[Artículo 5] Devolución de los productos.

[Artículo 6] Entrega de productos.

[Artículo 7] Transferencia de propiedad.

[Artículo 8] Terminación del servicio y eliminación de información registrada.

[Artículo 9] Gestión de ID y contraseña.

Prohibición [artículo 10]

[Artículo 11] Protección de la información personal.

[Artículo 12] Descargo de responsabilidad

[Artículo 13] Detener y cese del Servicio.

[Artículo 14] Revisión y Terminación del Servicio.

[Artículo 15] Copyright

[Artículo 16] Disputa

[Artículo 17] Derecho de gobierno

 

Artículo 1 Alcance de los Términos de Servicio.

 

Lea estos Términos de servicio cuidadosamente y comprenda y acepte todos los términos antes de comprar en el sitio web operado por Florybridal Hong Kong Co., Ltd. ("La compañía" en lo sucesivo).

 

Los Términos de Servicio se aplicarán a todos los elementos relativos al uso de nuestro servicio por nuestro cliente ("El miembro" en adelante), cuya definición se expone en el siguiente artículo.

 

La Compañía se reserva el derecho de cambiar los Términos de servicio sin previo aviso, y los términos revisados ​​se volverán efectivos y aplicables sobre tales cambios.

 

 

 

[Artículo 2] Definiciones

 

1.Servicio significa ventas de productos enumerados en este sitio web y en todos los demás servicios relacionados.

 

2.Miembro significa una persona que solicite la membresía al finalizar los términos de servicio y cuya solicitud es aprobada por nosotros.

 

3. Los clientes se refieren colectivamente a nuestros clientes y miembros que usan nuestro sitio web, aceptan los Términos de servicio.

 

 

 

[Artículo 3] Alcance del servicio.

 

1. Los usuarios del servicio deben cumplir con los Términos de Servicio. Si un usuario es menor, su agente estatutario necesita aprobar su uso del servicio.

 

2. La compañía cumplirá nuestras obligaciones con nuestros clientes al entregar productos a la dirección de correo especificada por un usuario o, en caso de que la compañía esté obligada a enviar un aviso, enviando un correo electrónico a la dirección de correo electrónico registrada por un usuario.

 

 

 

[Artículo 4] Contratos de venta.

 

1. Se considerará que se ha establecido un contrato entre un Miembro y EE. UU. Cuando la Compañía reconoce una orden de compra hecha por el Miembro por medio de nosotros.

 

2. Después de la finalización de un pago, no se acepta la cancelación. Tenga en cuenta que el reembolso o la devolución de los productos solo se aplicarán a las circunstancias cuando haya defecto sobre el producto en sí.

 

3. Los miembros pagarán el monto de facturación por la fecha de vencimiento decididos por nosotros, de acuerdo con los medios previstos por nosotros.

 

4. Los miembros tienen prohibido transferir o garantizar el derecho generado desde el contrato de venta con nosotros.

 

5. En caso de que un miembro no pague por la fecha de vencimiento decidida por nosotros, la compañía puede cancelar el contrato de ventas enviando un aviso de cancelación a la dirección de correo electrónico proporcionada por el miembro.

 

6. En caso de que cualquiera de los siguientes es cierto, la compañía puede cancelar parcialmente o totalmente el contrato de ventas enviando un aviso de cancelación a la dirección de correo electrónico proporcionada por el miembro incluso después de aceptar un contrato de este tipo:

 

I.El miembro es un menor sin su consentimiento de sus padres o tutores.

 

II.El Miembro ha violado en el pasado los términos de servicio y / o cualquier otra regla establecida por nosotros.

 

III.El miembro ingresó falsamente, erróneamente y / o de manera incompleta en el formulario de solicitud enviado a nosotros.

 

 

 

 

IV.El miembro no ha pagado en el pasado.

 

V.Durante un proceso de compra, la compañía solicita al miembro que cambie una media de pago después de recibir el resultado del examen de crédito, y el miembro no puede hacer tal cambio.

 

VI.El miembro ha hecho actos para molestarnos o causar desventajas para nosotros, otros miembros u otros terceros.

 

vii. El miembro ha devuelto o rechazado repetidamente para recibir productos sin razones razonables.

 

VIII. La compañía no puede garantizar el producto ordenado debido a existencias en el proveedor, posponer o cancelación de la liberación del producto o cualquier otra razón. ix. La compañía ha decidido que el contrato es inapropiado.

 

[Artículo 5] Devolución de los productos.

 

Ofrecemos servicio de devolución y cambio.

 

[Artículo 6] Entrega de productos.

 

1. Los productos o cualquier otro producto (en lo sucesivo, "bienes") se pueden entregar en todo el mundo.

 

2. Los clientes no pueden cambiar sus direcciones de entrega, a menos que envíen un formulario de solicitud, proporcionado por nosotros.

 

3. Nuestros bienes se entregan a los clientes por una empresa de entrega, con la que la compañía ha ejecutado un contrato, por su propia responsabilidad. Todas las cosas en relación con la entrega deberán ajustarse a los términos y condiciones adhesivos de la empresa de entrega.

 

4. La navegación será pagada por los clientes, a menos que la compañía indique explícitamente que la compañía lo paga en una página separada.

 

[Artículo 7] Transferencia de propiedad.

Una vez que un producto está en manos de la empresa de entrega, la propiedad del producto se transfiere al cliente.

 

[Artículo 8] Terminación del servicio y eliminación de información registrada.

 

En caso de que cualquiera de los siguientes se aplique a un usuario, la compañía puede terminar para proporcionar el servicio o para eliminar la información registrada del usuario sin un aviso previo y / o su consentimiento del usuario. Además, en caso de que la Ley anterior cause algún daño al usuario o un tercero, la compañía no asumirá ninguna responsabilidad por ellos.

 

 

 

1.El usuario ha violado los Términos de servicio o cualquier otra regla establecida por nosotros.

 

2. La información registrada ha demostrado ser falso.

 

3.El usuario ha abusado de su identificación y contraseña o ha obtenido un tercero para hacerlo.

 

4. Se ha salido de que el usuario ha recibido tratamiento como la terminación del servicio y / o la eliminación de su información registrada.

 

5.El usuario ha retrasado o fallado en el pago del servicio, incluido el precio de un producto.

 

6.El usuario se ha vuelto fuera de alcance a través de correos electrónicos, teléfonos y cualquier otro medio.

 

7. Cualquier petición de incautación, incautación provisional, disposición provisional, aplicación de la Corte y / o Bancarrota se ha presentado contra el cliente o el cliente ha presentado una petición de este tipo.

 

  1. Cuando la compañía ha decidido que el usuario es inapropiado.

 

[Artículo 9] Gestión de ID y contraseña.

 

1.El usuario asume la plena responsabilidad de la administración de su identificación y contraseña.

 

2.El usuario no puede transferir, cambiar de propiedad o prestar su ID y contraseña.

 

3.El usuario debe informar y seguir nuestras instrucciones en caso de que su identificación y su contraseña demostraron ser abusados ​​por un tercero. El usuario asume la plena responsabilidad por los daños causados ​​por el abuso de su identificación y contraseña por parte de un tercero debido a Su negligencia, y la compañía no aceptará ninguna responsabilidad por ellos.

 

  1. Este artículo se aplicará solo en caso de que la Compañía haya creado IDS para los usuarios.

 

Prohibición [artículo 10]

En relación con el uso del servicio, se prohiben los siguientes actos.

 

Si la Compañía sufre la pérdida debido a cualquiera de los siguientes actos (dichos daños incluyen los gastos del personal que ha abordado el asunto y cualquier otro monto equivalente de costo), la compañía puede exigir una compensación por dichos daños del cliente.

 

1.Acta para violar los Términos de uso y cualquier otro notandum estipulado en el sitio web.

 

2.Acita a dañar o posiblemente contribuir a los derechos de daños, beneficios y / o honores de nuestros o un tercero.

 

3.Acita a ser ofensivo o posiblemente contribuir a ser ofensivo para el orden público y la moral y / o para violar o posiblemente contribuir a violar las regulaciones.

 

4.Acita para hacer un informe falso en relación con el uso del servicio.

 

5.Acta para revender productos e información que proporciona la compañía, para usarlos con fines de lucro o para prepararse para tales actos.

 

6.Acta de usar programas viciosos o para prepararse para tales actos.

 

7. Se dispara a acceder ilegalmente al servidor del servicio y otras computadoras o para prepararse para tales actos.

 

8.Acita para usar ilegalmente ID, contraseñas y / o información personal.

 

9. Dispara a discriminar, amenazar, calumniar, deslustrarnos y / o difamarnos, nuestros afiliados y otros terceros, ya sea que sea verdad.

 

10. Se dispone de violar regulaciones y códigos o ser ofensivos para el orden público y la moral.

 

11. Dispara a cometer un delito, contribuir al comportamiento criminal o a implicar tales actos.

 

12. Cuando la compañía ha decidido que es inapropiado.

 

 

 

[Artículo 11] Protección de la información personal.

 

1. La compañía utiliza la información personal de un usuario con el fin de administrar el servicio, la venta de productos y servicios, recopilar dinero y enviar anuncios. Sin embargo, siempre que esa información, como los datos estadísticos que no identifican a un individuo en particular no está sujeto a este artículo.

 

2. La compañía cumple con las regulaciones con respecto a la protección de la información personal, y hace todo lo posible para proteger la información personal proporcionada por los usuarios.

 

  1. La compañía confía la información personal a un tercero para mejorar el funcionamiento sin problemas.

 

 

 

 

 

[Artículo 12] Descargo de responsabilidad

 

1. La compañía no garantiza legalmente la precisión, la integridad, la usabilidad, la recencia, la adecuación, la seguridad, la actividad y el contenido de la información proporcionada a través del servicio. La compañía no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier daño a los clientes y otros terceros causados ​​por la información.

 

2. La compañía no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier daño, pérdida y desventaja causada a los usuarios, excepto aquellos estipulados en el ámbito de aplicación del artículo 3.

 

3. La compañía no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier daño, pérdida y desventaja causada a los usuarios debido a la falta de disponibilidad del servicio.

 

4. La compañía no se responsabiliza con el trabajo administrativo operativo de acuerdo con la información proporcionada por los usuarios.

 

5.El usuario asume la plena responsabilidad por daños, pérdidas y desventajas causadas por el uso del servicio, resolverá el asunto sobre su propia responsabilidad y gastos y no nos causará ningún problema.

 

6. La compañía deberá compensar los daños y la pérdida causados ​​a un cliente que compró un producto de nosotros, solo debido al defecto oculto del producto o debido a las razones por las que la Compañía asumirá la responsabilidad, hasta la cantidad equivalente al precio de el producto.

 

7. La compañía no garantiza daños causados ​​por programas viciosos, como el virus informático, en relación con el uso del sitio web.

 

8. La compañía no asume ninguna responsabilidad por los costos de telecomunicaciones generados en relación con el uso del sitio web por parte de un usuario.

 

9. Este artículo estipula toda la responsabilidad que la compañía ocupa contra nuestros clientes. La Compañía no deberá compensar las ganancias perdidas de los clientes, daños indirectos, daños especiales, honorarios de abogados y cualquier otro daño no estipulado en este artículo.

 

 

 

 

 

[Artículo 13] Detener y cese del Servicio.

 

1. La compañía puede detenerse parcial o totalmente o detener el servicio sin un aviso previo y el consentimiento de los usuarios si se aplica alguno de los siguientes:

 

I.Cuando la compañía está haciendo el mantenimiento, actualizaciones e inspecciones.

 

II. Cuando ocurren incidentes como incidentes, apagones, desastres naturales, guerra, disturbios, huelgas y otros.

 

III. Cuando los problemas en el sistema que hacen imposible proporcionar al servicio.

 

IV. Cuando los servicios necesarios para proporcionar el servicio no son proporcionados por los proveedores de servicios de telecomunicaciones.

 

V.Cuando existen problemas operativos o técnicos en relación con las dos cláusulas anteriores.

 

VI.Cuando la compañía ha decidido que dicha detención o cese es necesario.

 

 

2. SoBould tanta detener o cesar causar cualquier daño a los clientes, no asumiremos ninguna responsabilidad por ellos.

 

 

[Artículo 14] Revisión y Terminación del Servicio.

 

 

La Compañía se reserva el derecho de revisar parcial o plenamente al servicio al servicio a su discreción sin un aviso previo y el consentimiento de los usuarios. Si dicha revisión o terminación causa daños a los clientes, no asumiremos ninguna responsabilidad por ellos.

 

 

[Artículo 15] Copyright

 

Todos los contenidos, incluidos los datos, los diseños, los datos, las imágenes y los textos en este sitio web son los derechos de autor de la compañía o del creador legítimo. Está prohibido utilizar estos contenidos más allá del alcance de lo estipulado en los derechos de derechos de autor, marca registrada y otras propiedades intelectuales sin obtener el consentimiento del titular correcto.

 

 

 

[Artículo 16] Disputa

 

Los usuarios están de acuerdo en que cualquier disputa entre las partes en relación con la compra de bienes o servicios a través de este sitio web se resolverá por la jurisdicción no exclusiva del Tribunal de Hong Kong.

 

 

[Artículo 17] Derecho de gobierno

 

La ley de gobierno con respecto a la Constitución y efectiva de los Términos de Servicio son las leyes de Hong Kong.